简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل في الصينية

يبدو
"الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际切尔诺贝利研究和信息网络
أمثلة
  • الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل
    国际切尔诺贝利研究和信息网络
  • الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل
    A. 国际切尔诺贝利研究和信息网络
  • وقد حدد القرار الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل بوصفها وسيلة لنشر تلك المعلومات.
    " 设想的传播这种信息的途径是国际切尔诺贝利研究和信息网(切尔诺贝利网络)。
  • وتتمثل الخطوة المنطقية التالية في تنظيم التعاون الدولي في مجال التنفيذ الفعلي للتوصيات المقدمة، ووضع خطة لمزيد من العمل الذي ينبغي أن تقوم به الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل وجمع الأموال لتنفيذ تلك الخطة.
    下一步是组织国际合作具体实施以上建议,制订国际切尔诺贝利科研和信息网络的进一步工作计划,并为其实施获得资助。
  • يُتوقع أن تكون الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل (ICRIN) قناة هامة لترجمة النتائج العلمية التي توصَّل إليها منتدى تشيرنوبيل إلى معلومات شاملة ومفيدة للسكان المتأثرين بالكارثة.
    预期国际切尔诺贝利研究和信息网络 (切尔诺贝利网络)将成为重要渠道,将切尔诺贝利论坛的科学发现转化为受影响人口可以理解和受益的信息。
  • وقام مشروع الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل بإنشاء مراكز للنفاذ إلى الإنترنت في مكتبات الأحياء، وبيوت الثقافة في المناطق الريفية، والمتاحف.
    " 建立国际切尔诺贝利研究和信息网项目 " 已在地区图书馆、农村文化之家和博物馆建立了6个信息和通信技术(信通技术)使用中心。
  • بالإضافة إلى ذلك، يعمل مشروع الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل على مساعدة المنطقة من خلال توفير معلومات مستكملة ودقيقة علميا بشأن كيفية العيش بسلام في المناطق المتضررة من الحادث.
    此外, " 国际切尔诺贝利研究和信息网 " 正致力于通过提供有关如何在事故影响地区安全生活的最新和具有科学准确性的信息对该区域进行帮助。
  • صُمم برنامج الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل من أجل نشر النتائج التي توصل إليها منتدى تشيرنوبيل بشأن الآثار الناجمة عن حادث تشيرنوبيل النووي، بما في ذلك تقديم المشورة العملية بشأن أنماط الحياة الصحية والمنتجة لسكان المناطق المتضررة من حادث تشيرنوبيل في بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    国际切尔诺贝利研究和信息网络方案旨在传播切尔诺贝利论坛关于切尔诺贝利核事故后果的调查结果,包括就健康有益的生活方式向白俄罗斯、俄罗斯联邦和乌克兰的切尔诺贝利事故受灾地区的居民提供务实的咨询意见。